۱۳۹۳ اردیبهشت ۲۳, سهشنبه
دو گروه زنان جهنمی
زنانی که با وجود پوشیدن لباس لُخت اند، خودشان میل دارند و دیگران را مایل می کنند سرشان مانند کوهان شتر است، به هیچ وجه وارد بهشت نمی شوند و بوی بهشت به مشام آنها نمی رسد گرچه بویش تا دور می رود.
عَنْ أَبِی هُرَیرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیهِ وَسَلَّم صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا قَوْمٌ مَعَهُمْ سِیاطٌ کأَذْنَابِ الْبَقَرِ یضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ وَنِسَاءٌ کاسِیاتٌ عَارِیاتٌ مُمِیلَاتٌ مَائِلَاتٌ رُءُوسُهُنَّ کأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لَا یدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلَا یجِدْنَ رِیحَهَا وَإِنَّ رِیحَهَا لَیوجَدُ مِنْ مَسِیرَةِ کذَا وَکذَا.
]صحیح مسلم، کتاب اللباس والزینة ۳۹۷۱، کتاب الجنّة وصفة نعیمها واهلیها، ۵۰۹۸. مسند احمد ۸۳۱۱، ۹۳۰۳. موطأ امام مالک، کتاب الجامع ۱۴۲۱.[
حديث: حضرت رسول اکرم صَلَّى اللَّهُ عَلَیهِ وَسَلَّم فرمودند: »دو گروه جهنّمی اند که من آنها را ندیده ام، ملّتی که مانند دمِ گاو شلاق در دست دارند و مردم رامی زنند.
زنانی که با وجود پوشیدن لباس لُخت اند، خودشان میل دارند و دیگران را مایل می کنند سرشان مانند کوهان شتر است، به هیچ وجه وارد بهشت نمی شوند و بوی بهشت به مشام آنها نمی رسد گرچه بویش تا دور می رود.
توضیح : یعنی لباس هایی می پوشند که قسمتی از بدن ظاهر می شود ویا این که لباس های نازک ویا پوشاک تنگ به تن دارند که اعضای بدن مشخص می شود، موها را بالای سرجمع می کنند که باکوهان شتر مشابهت پیدا می کند واین علامت ها در زمان حضرت صَلَّى اللَّهُ عَلَیهِ وَسَلَّم و یا درآن مناطق نبوده است.
اشتراک در:
نظرات پیام (Atom)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر